30 років тому Лех Валенса виголосив промову у Конгресі США

30 років тому Лех Валенса виголосив промову у Конгресі США

30 років тому, 15 листопада 1989 р., Лех Валенса виголосив промову у Конгресі США. Розпочав він її словами: «Ми, народ», запозиченими у преамбулі Конституції Сполучених Штатів.

13–20 листопада 1989 р. Валенса перебував із візитом у Сполучених Штатах Америки. Кульмінаційним пунктом подорожі був його виступ у американському Конгресі. Валенса був третім іноземцем, який промовляв з цієї трибуни – перед об’єднаними палатами американського конгресу промовляли маркіз Марі Жозеф де Лафаєт, французький політик і учасник війни за незалежність США, а також Уінстон Черчіль, прем’єр Великобританії. Американська влада в 1989 р. таким чином хотіли вшанувати не тільки Валенсу, але й всю «Солідарність». Через те, що Валенса очолював рух, який виник у Польщі, влада США продемонструвала, що це саме Польща була лідером у процесі ліквідації комунізму.

Виступ Лех Валенса розпочав від слів: «Ми, народ», взятими із преамбули Конституції США. «Нікому в цьому залі я не мушу нагадувати, звідки вони (ці слова – прим. перекл.) походять, не мушу теж нагадувати, що я, електрик із Гданська, теж маю право їх використати», – сказав політик.

Валенса наголосив, що «упродовж п’ятдесяти останніх років польський народ вів важкий і виснажливий бій. Насамперед, щоби захистити своє біологічне існування, пізніше, щоб врятувати свою національну ідентичність. І в одному, і у другому випадку польська рішучість привела до успіху. Сьогодні Польщі повертається до сім’ї демократичних і плюралістичних країн, до кола релігійних та європейських цінностей. Польща на сьогодні має перший за пів століття некомуністичний уряд, уряд незалежний, і суспільство його підтримує».

Валенса розповідав про значення «Солідарності», а також нагадав події, які призвели до змін у Польщі в 1989 р. «Я хочу тут сказати, що породжений польським народом суспільний рух із чудовою назвою «Солідарність» є рухом ефективним. Його боротьба через довгі роки принесла плоди, які сьогодні кожен може побачити на власні очі. Вона вказала напрямок і спосіб діяльності, які зараз мають вплив на мільйони людей, які розмовляють різними мовами. Вона порушила монополії і багато з них зруйнувала, відкрила абсолютно нові горизонти, і потрібно теж міцно тут підкреслити: це була боротьба, яка велася з абсолютною відмовою від насильства», – підкреслив польський президент.

Також згадав і діяльність опозиції: «Нас вкидали в тюрми, звільняли з роботи, часом убивали, а ми інколи нікого не вдарили, нічого не зруйнували, не вибили навіть жодного вікна, але ми були вперті, дуже вперті, готові до зречень, здатні на жертви, бо ми знали, чого ми хочемо, і наша сила виявилася більшою. Рух із назвою «Солідарність» тому отримав масові підтримку, тому осягнув успіх, бо завжди і в кожній справі виступав за кращі рішення, більш людські, достойніші, був проти брутальності і ненависті».

Під час виступу Лех Валенса подякував американцям за їхню допомогу і підтримку, особливо після введення воєнного стану. «З цієї трибуни я звертаюся зі словами вдячності до звичайних громадян. Це вони підтримували нас у важкий період воєнного стану і репресій. Вони надсилали нам допомогу, вони протест ували проти насилля. Сьогодні, коли я із такого високого місця можу настільки вільно говорити до всього світу, я передусім їм гаряче за це дякую. Це завдяки їм слово «Солідарність» перетнуло кордони і захопило світ, а люди «Солідарності» ніколи не були самотні», – пояснив політик.

Валенса теж описав роль поляків у поваленні комунізму. «Спокійно і розважливо, рахуючись із небезпеками, але не відмовляючись від того, що слушне і необхідне, поляки поволі торують шлях історичним змінам. На цій дорозі знаходяться разом із нами, хоч і на різних етапах, й інші: угорці,  росіяни, українці та жителі балтійських країні, вірмени та грузини, нещодавно увійшли на неї і східні німці. Впевнено можна сказати, що на цей шлях вступлять й інші, адже іншого вибору немає», – сказав президент.

«Довгі роки нас намагалися відвернути від ідеалів, Проте Польща ніколи з цим не погодилася і сьогодні вона отримує свободу, яка їй по справедливості належить. Разом із Польщею цією дорогою ідуть інші народи Східної Європи. Упала вже стіна, яка була межею свободи. Я маю надію, що народи світу вже ніколи не дозволять будувати такі стіни», – тими словами закінчив Лех Валенса свою промову.

Промову прийняли з оваціями. Написав її Казімеж Дзєвановський – письменник, журналіст, позиційний діяч, майбутній перший посол вільної Польщі у США. Натомість перекладачем промови на англійську був журналіст Яцек Калябінський. Виступ транслював «Голос Америки», за сприяння каналу відбувалася теж пряма передача у Польщі.

Джерело: dzieje.pl