Польща
Ольга Токарчук із нагородою Букера

Польська письменниця Ольга Токарчук завоювала престижну літературну премію Букера за роман «Бігуни». Минулого року книга вийшла англійською мовою під назвою «Flights». Переклад здійснила Дженніфер Крофт.

«Я хотіла би зазначити, що я стала першою в історії лауреаткою з Польщі. Я дуже цим пишаюся», – сказала Токарчук на урочистості в Лондоні.

Під час виступу вона підкреслювала універсальний вимір літератури. «Я не вірю в національні літератури. Я вважаю, що література – це жива істота, яка просто з'являється однією мовою, а потім переходить до іншої. Отже, можна сказати, що література – це ще одне диво», – додала вона.

Таким чином, авторка долучилася до грона таких письменників як Еліс Мунро чи Філіп Рот. Цього року серед номінантів також були угорець Ласло Краснахоркай і Хан Кан із Південної Кореї. Обидва отримували нагороди раніше. У списку номінацій були також роботи француженки Віржіні Депант, іспанця Анотніo Моліна та іракця Ахмеда Саадаві.

Точне відображення специфіки нашого часу

Голова журі Ліза Аппіньянезі перед оголошенням результатів сказала, що «Бігуни» чудово відображають специфіку нашого часу. «Ми всі в певному сенсі мігранти, які кудись йдуть, щось покидають. Ця книга наповнена і відчуттям втрати, і прагненням утечі», – підкреслила вона. Вона додала, що книга Ольги Токарчук «блискуче показує теперішність із її надіями та бідами».

Голова жюрі заявила, що судді були захоплені епізодичною, ефемерною формою, яка мала вигляд майже міні-есе, об'єднаних мотивом вірувань «бігунів» – православних старообрядців, людей, які переконані, що для уникнення зла цього світу варто перебувати в постійному русі.

Міжнародна премія Букера вручається з 2005 р. Зараз вона надається книгам, перекладеним англійською мовою. До 2016 р. – також книгам, написаним англійською мовою авторами не з Великобританії. Автор і перекладач нагородженої книги отримують 50 тис. фунтів, що підлягають розподілу.

10 років тому роман «Бігуни» був удостоєний польської літературної нагороди «Nike».

Джерело: tvp.info

Схожі публікації
Конкурс декламації та співаної поезії Збігнєва Герберта пройде серед учнів 7‒11 класів із київських та приміських шкіл.
Відновлення церков, реставрація картин, скульптур та історичних надгробків, розкиданих по всій Центральній та Західній Європі та пов’язаних з польською історією, – такі плани Національного інституту польської культурної спадщини за кордоном Polonika на цей рік.
Фільм Крістофера Нолана минулої ночі здобув сім «Оскарів». Дві статуетки отримав британсько-польсько-американський фільм «Зона інтересу» Джонатана Глейзера. Зворушливим моментом заходу стало вручення «Оскара» за документальну стрічку «20 днів у Маріуполі».
Фільм «Дюна: Частина друга» Дені Вільньова, який вийшов у кінопрокат, зібрав у польських кінотеатрах лише в перші вихідні 446 тис. глядачів.
Радом переміг у конкурсі органів місцевого самоврядування Мазовецького воєводства на звання культурної столиці Мазовії у 2024 р.
Учора ввечері в Сан-Ремо розпочався 74-й Фестиваль італійської пісні. Зіркою першого фестивального вечора став дворазовий переможець фестивалю Марко Менгоні.
Скандальний план покриття гранітом однієї з пірамід у Гізі, ймовірно, не буде реалізований. Учені запевняють, що піраміди священні і їх ніхто не чіпатиме.
На 2024 р. анонсовано чотири виставки та численні видання, зокрема нову видавничу серію, та освітні заходи. У деяких буде яскраво присутня українська тематика.
У столичному Центрі сучасного мистецтва «Замок Уяздовський» сьогодні відкриють виставку «Візантійська ностальгія».