Польща і світ
Польський президент подякував своєму литовському колезі за підписання закону

Анджей Дуда висловив вдячність Гітанасу Науседі за підписання закону про правопис іншомовних прізвищ у литовських документах, що посвідчують особу.

У телефонній розмові польський президент подякував усім, хто працював над цим законом. Анджей Дуда написав у своєму профілі в соцмережах, що це «крок у дуже правильному напрямку в польсько-литовських відносинах».

Закон був прийнятий литовським парламентом 18 січня. Нові правила дозволять записувати деякі прізвища в оригінальній мовній версії. Згідно з положеннями закону на першій сторінці паспорта можна буде використовувати літери «w», «q» і «x», яких немає в литовському алфавіті. Можна буде також використовувати диграфи, як-от «cz», «sz» і подвійне «n».

Цей закон відповідає очікуванням польської меншини в Литві, але він не вирішує всіх проблем з написанням польських прізвищ.

«Сейм виступив з ініціативою знайти баланс між двома конституційними цінностями – збереженням специфіки державної мови та правами людини, як-от право на повагу до приватного та сімейного життя, право на вільне пересування та право писати своє прізвище більш прийнятним способом», ‒ заявив президент Гітанас Науседа.

Литовські поляки вже багато років клопоталися про написання своїх прізвищ в оригінальній версії. Через неможливість використовувати всі діакритичні знаки, які є в польському алфавіті, новий нормативно-правовий акт не вирішує всіх проблем. Однак радник спікера литовського парламенту Александр Радченко заявив, що прийняття закону вже є значною зміною.

«Сподіваємося, що ще в цій парламентській каденції відбудеться дискусія про легалізацію всіх діакритичних знаків, тоді поляки в Литві нарешті зможуть записувати свої імена та прізвища згідно з польським правописом», – заявив він Польському радіо.

Нові правила набудуть чинності з 1 травня.

джерело:
Схожі публікації
Депутати польського парламенту можуть у вересні ухвалити відповідний законопроєкт, який стосуватиметься всієї країни.
У лютому 2026 р. понад 32 тис. громадян України отримували медичну допомогу в державній системі охорони здоров’я Польщі, а в березні їхня кількість впала до менш ніж 7 тис.
Поліцейські вважають це позитивним профілактичним рішенням.
Новий закон Польщі про внесення змін до закону про польську мову та закону про Національне агентство академічних обмінів, підписаний 21 травня президентом Польщі Каролем Навроцьким, кардинально реформує систему сертифікації знання польської мови як іноземної.
Досі такий запис в актах цивільного стану був неможливим через труднощі з номерами PESEL, які визначають стать.
Фонд «Польський міграційний форум» разом з іншими організаціями вимагає змін у законодавстві, яке обмежує безоплатну медичну допомогу для громадян України, які не працюють.
Прем’єр-міністр РП Дональд Туск повідомив, що Польща виконає рішення Суду ЄС у справі одностатевих шлюбів.
Лікарі з-поза меж Європейського Союзу до 1 травня 2026 р. були зобов’язані підтвердити знання польської мови.
Польський уряд працює над реформою, яка передбачає посилення вимог до іноземців, що прагнуть отримати громадянство.