Польща та Україна
Незабаром у польських школах запровадять «український компонент»

Із нового навчального року, тобто з 1 вересня, українські діти, які перебувають у Польщі, підлягатимуть обов’язковій шкільній освіті.

Це стосується дітей, які приїхали до Польщі після початку великої війни в Україні та стаціонарно відвідували польські школи, навчалися в двох системах одночасно, продовжували навчання в українських школах дистанційно або взагалі ніде не навчалися.

Подробиці змін щодо навчання українських дітей у Польщі стануть відомими ще до канікул. Сьогодні Міністерство освіти РП працює над відповідними нормативно-правовими актами.

Заступниця міністра освіти РП Йоанна Муха в одному зі своїх нещодавніх інтерв’ю розповіла про «український компонент» в системі польської освіти. Що не означає? Про це журналісти вирішили запитати і в польському, і в українському міністерствах освіти.

Польське міністерство у відповідь надіслало положення Закону про освіту, в якому йдеться про доступ до освіти «осіб, які не є громадянами Польщі та підлягають обов’язковій шкільній освіті». Згідно з ним, «дипломатичне або консульське представництво країни їхнього походження, що діє в Польщі, або культурно-освітнє товариство конкретної національності може запровадити в школі за погодженням із директором школи та за його згодою викладання окремих предметів». Польське міністерство співпрацює в цьому питанні зі своїми українськими колегами.

Відповідь української сторони була більш конкретною.

«Нашим пріоритетом є можливість викладання дітям української мови, літератури та історії України. Для українських учнів важливо вивчати українську мову як рідну, а не як другу, через різницю в методиках викладання першої та другої мови», – йдеться у відповіді українського освітнього відомства.

У Міністерстві освіти України наголосили, що не всі учні, які втекли від війни, можуть одночасно навчатися дистанційно в своїй українській школі та користуватися системою освіти країни перебування. Проте дуже важливо, щоб вони «зберігали українську ідентичність і вивчали мову та історію України».

«Навчання в рамках українського компоненту і в Польщі, і дистанційно в українських школах є правом громадянина, а не обов’язком. Ми переконані, що уряд Польщі підтримає нашу позицію, що учні та батьки мають право обирати конкретну програму. Однак це має бути реальний вибір, а не вимушена ситуація, що склалася через відсутність можливостей», ‒ наголосили в міністерстві.

джерело:
Схожі публікації
Верховна контрольна палата Польщі підтвердила, що українським дітям, які прибули до Польщі після початку повномасштабної війни, забезпечили необхідні умови для навчання.
Ягеллонський університет вкотре став найвище оціненим польським університетом у рейтингу CWUR 2026. Загалом до списку увійшли 39 освітніх закладів із Польщі.
Уряд Польщі ухвалив законопроєкт, який із 1 вересня заборонить використання мобільних телефонів у початкових школах під час уроків і на перервах.
10 та 24 червня відбудуться онлайн-зустрічі для молоді польського походження, яка прагне вступити до польського закладу вищої освіти на бакалаврат чи в єдину магістратуру в рамках стипендійної програми «Anders NAWA».
У лютому 2026 р. понад 32 тис. громадян України отримували медичну допомогу в державній системі охорони здоров’я Польщі, а в березні їхня кількість впала до менш ніж 7 тис.
Форум української молоді, який уперше провели у Варшаві у 2024 р., перетворюється на традицію.
Фундація Polskie Forum Migracyjne підвищила мету благодійного збору на підтримку українців у складній ситуації. Попередній ліміт вдалося досягти менш ніж за тиждень.
Фонд «Польський міграційний форум» разом з іншими організаціями вимагає змін у законодавстві, яке обмежує безоплатну медичну допомогу для громадян України, які не працюють.
Лікарі з-поза меж Європейського Союзу до 1 травня 2026 р. були зобов’язані підтвердити знання польської мови.