Світ
Мова трьох людей. Кілька фраз

Мова бадеші, яка раніше була широковживаною в засніженій долині в округу Сват на півночі Пакистану, сьогодні вважається мертвою. BBC повідомляє, що зараз цю мовою використовують лише троє чоловіків, які проживають на території регіону.

За даними бази мови ethnologue.com, три останні покоління не використовують бадеші, у зв’язку з чим може зникнути можливість його вивчення. На підставі близько ста відомих слів мову зарахували до індоарійської групи.

Під час зустрічі з BBC, один із чоловіків, який досі користується мовою бадеші, пояснює, що ще покоління тому цією мовою говорило все село. “Але потім ми привезли жінок із інших сіл (для одруження, — ред.), які говорили мовою торвалі. Діти теж почали говорити мовою торвалі, тому наша мова почала вмирати”, — пояснив Рахім Гуль.

Пашто й торвалі

Зараз у регіоні переважає мова торвалі. “Наші діти та їхні діти говорять мовою торвалі. З ким нам тоді говорити власною мовою?” — запитує кузен Рахіма Гуля, Саїд.

BBC повідомляє, що в місцевості, де живуть останні носії бадеші, немає робочих місць, у зв’язку з чим люди проводять багато часу в округу Свят, де вивчили мову пашто.

Чоловіки визнають, що через відсутність можливості використовувати бадеші, вони самі почали забувати мову. Син Рахіма Гуля визнає, що, у зв’язку із тим, що його мама говорила мовою торвалі, він не мав нагоди вивчити бадеші. “Я шкодую, але зараз, коли мені 32, я не можу вивчити бадеші. Це сумно, що ця мова помре разом із моїм батьком”, — визнає він.

Фрази мовою бадеші

Можливо, вже надто пізно рятувати мову бадеші, однак можна вивчити кілька фраз, щоби зберегти пам’ять про цю мову. BBC подає кілька висловів.

Meen naao Rahim Gul thi. – Мене звати Рахім Гуль.

Meen Badeshi jibe aasa. – Я говорю на бадеші.

Theen haal khale thi? – Як справи?

May grot khekti. – Я поїв.

Ishu kaale heem kam ikthi. – Цього року небагато снігу.

Джерело: Wprost

Схожі публікації
Результати опитування, проведеного Центром дослідження громадської думки CBOS, вказують, що 46 % поляків вважають, що найбільшою загрозою для стабільності країни в найближчі п’ять років є політичний конфлікт і поляризація.
Дослідження показали, що країни переходять від спонтанної, емоційної солідарності перших місяців повномасштабної війни до більш впорядкованої співпраці, де ключовими стають передбачуваність, чіткі правила та ефективні інституції.
Згідно з результатами опитування, 46 % поляків вважають, що ситуація в країні рухається в неправильному напрямку.
Кожному третьому поляку у віці 16–26 років байдуже: жити в умовах свободи чи авторитаризму. Rzeczpospolita пише, що багато молоді навіть вважає, що авторитаризм у різних питаннях є кращим.
Поляки розділилися порівну в думках щодо незалежності нового президента від політики партії «Право і справедливість».
Майже однаковий відсоток підтримки обох кандидатів перед другим туром виборів не став несподіванкою.
Для поляків створення родини пов’язане з бажанням досягти тривалого відчуття безпеки та життєвої стабільності.
Поляки дедалі частіше заявляють, що у випадку вибуху збройного конфлікту вирішили би тікати з країни. Результати опитування стверджують, що понад 32 % осіб залишили би своє місце проживання.
Громадяни Пакистану мусять залишити Індію, а дію всіх віз призупинено. Рішення уряду в Делі пов’язане з нещодавнім терактом у Кашмірі.