Польща та Україна
Україна ‒ почесний гість цьогорічного Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві

Літературні заходи за участю авторів та видавців з України проходитимуть під гаслом «Мільйони мостів» і сприятимуть кращому розумінню та поглибленню зв’язків між двома країнами.

Україна стала почесним гостем Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві, який проходитиме 25‒28 травня у Палаці культури і науки в центрі столиці Польщі. Захід стане нагодою представити широкий спектр сучасної української літератури широкій аудиторії. Його готують Український інститут книги за дорученням Міністерства культури та інформаційної політики України та Посольство України у Варшаві у співпраці з організатором ярмарку ‒ фундацією «Історія та культура». Літературні заходи за участю авторів та видавців з України проходитимуть під гаслом «Мільйони мостів» і сприятимуть кращому розумінню та поглибленню зв’язків між двома країнами.

Стенд України – почесного гостя Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві – буде розташований у Мармуровій залі Палацу культури і науки під номером 120. Там можна буде придбати книжки українською мовою від приблизно 45 видавництв, зустрітися з українськими авторами і представниками літературного світу. На ярмарку у Палаці культури і науки працюватиме також книгарня з книжками українських авторів у польському перекладі та виданнями про Україну.

До Варшави приїдуть понад 30 відомих авторів з України, які протягом чотирьох днів ярмарку візьмуть участь у 40 літературних заходах. Cеред них – Юрій Андрухович, Остап Сливинський, Юрій Винничук, Світлана Тараторіна, Катерина Бабкіна та Галина Крук.

Насичена програма заходів із популяризації української культури та літератури, в якій кожен знайде щось для себе, включатиме зустрічі з авторами, літературні дискусії та автограф-сесії. Також на відкритій сцені ярмарку відбудуться майстер-класи для найменших читачів та виступи за участю музикантів з України.

Серед галузевих подій відбудуться зустрічі, присвячені художнім перекладам та сучасній ситуації на українському видавничому ринку, а також вручення Drahoman Prize ‒ відзнаки для перекладачів з української мови на світові мови, яка була заснована у 2020 р. Українським інститутом, Українським ПЕН-клубом та Українським інститутом книги.

У рамках ярмарку пройде спільний польсько-український літературний проєкт ‒ фестиваль «Сила слова: польсько-українські літературні діалоги». Це серія зустрічей і розмов письменників, журналістів, інтелектуалів з Польщі та України, яка слугує презентації досягнень та обміну ідеями, що підкреслює роль літератури у формуванні позачасових цінностей, як-от свобода, гідність, честь, мужність або відчуття спільноти та солідарності ‒ вони є надважливими, коли в Україні триває війна.

Схожі публікації
Варшавський аеропорт імені Фридерика Шопена впроваджує систему захисту від безпілотників. Вона має стримувати або перехоплювати небажані об’єкти поблизу літаків, які приземляються.
Після Познані Варшава стала ще одним містом, із яким Краків обмінюється на літній період історичними трамвайними вагонами.
Керівник Бюро міжнародної політики при президентові Польщі в ефірі Польського радіо заявив, що політичний клас в Україні починає відповідально підходити до питання вшанування пам’яті про Волинську трагедію.
Ярмарок у Палаці культури й науки та на площі перед ним триватиме до неділі, 28 травня.
Директор телеканалу TVP Матеуш Матишкович підкреслив, що майбутній серіал «Невідомість» ‒ це історія кохання в казковому антуражі дворянського маєтку.
Голова Верховної Ради України Руслан Стефанчук підкреслив, що кожен третій поляк так чи інакше долучився до допомоги Україні у скрутний для неї час.
Варшав’яни зможуть втілитися в роль архітектора та зробити свій внесок у бачення середмістя столиці.
На зустрічі політики обговорювали повоєнне відновлення України та якнайшвидший початок переговорів про вступ України до ЄС.
У Польщі розпочнеться розробка техніко-економічного обґрунтування проєкту. За оптимістичним сценарієм, проєкт буде реалізовано протягом найближчого десятиліття.