Польща
У Варшаві завершився Міжнародний книжковий ярмарок

Цьогоріч книжковий ярмарок у Варшаві зібрав рекордну кількість учасників, а його почесною гостею стала Республіка Корея.

Чотири дні літератури, зустрічей з авторами, презентацій, воркшопів і несподіваних акцентів, наприклад, заняття з каліграфії хангилем і концерти сучасної музики.

Учора, 18 травня, у Варшаві завершився Міжнародний книжковий ярмарок. Під дахом варшавського Палацу культури і науки, як завжди, було гамірно, пахло нещодавно надрукованими книжками, а від пропозицій розбігалися очі.

Цьогоріч участь в одній з найпомітніших подій у галузі літератури взяли 620 організацій із Польщі, а також із 20 країн Європи і світу. Тож не дивно, що гаслом книжкового ярмарку  стали слова «Світ, пов'язаний словами».

Оскільки учасників стало більше, крім Мармурової зали в Палаці культури і науки, наметове містечко розбили назовні, на площі Дефіляд. Додатковою локацією стала й нова будівля Музею сучасного мистецтва, де впродовж чотирьох днів фестивалю відбувалися найважливіші зустрічі з авторами з усього світу, а їх було понад тисяча.

Український павільйон на книжковому ярмарку у Варшаві 2025

«Одними із зіркових гостей стали автор детективів та трилерів з Італії Сандроне Дазієрі, американська письменниця в жанрі романтичного фентезі Лорен Робертс. До неї вишиковувалися довгі черги підлітків. Також серед гостей були автори з Норвегії, США, Колумбії. Наприклад, відома журналістка Патрісія Нієто, номінантка на премію імені Ришарда Капусцінського, американський репортажист Сем Найт. Репортаж і література факту ‒ це важлива частина програми ярмарку», ‒ розповів директор Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві Яцек Ориль.

Традиційно щороку одна з країн-учасниць стає почесним гостем. Цього разу ним була Республіка Корея, яка презентувала багату програму зустрічей, воркшопів і виставок, присвячених корейському мистецтву.

Павільйон Республіки Корея на Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві 2025

«Хоч література, звісно, на першому плані і до Варшави приїхали десятеро відомих у всьому світі корейських авторів, зокрема Бора Чон, Пак Ха Гьон, Шін Гьонсук, корейська програма включає презентації традиційної кухні, музики, кінематографа. Паралельно з ярмарком у кінотеатрі «Муранув» відбувався фестиваль корейського кіно. Також були музичні акценти: концерти сучасної музики, зокрема композицій, написаних спеціально до цієї події, а також музики Шопена. До речі, корейці ‒ завжди серед лауреатів Міжнародного конкурсу піаністів імені Шопена», ‒ додав Яцек Ориль.

Корейська абетка (Хангиль)

Корейський стенд на ярмарку пропонував майстеркласи з каліграфії корейської абетки хангиль, яку в XV ст., щоб боротися з неписьменністю, створив король Седжон Великий.  

Схожі публікації
Книги бібліотеки, яку створюють в Осло, ніхто не зможе прочитати ще майже 100 років. Щороку до колекції додається рукопис твору, зміст якого відомий лише авторові.
«Бої без правил» ‒ це двомовна збірка поезії Сергія Жадана, видана видавництвом Warsztaty Kultury в Любліні.
Сьогодні Краків знову стане місцем проведення одного з найбільших фестивалів вуличного театру в цій частині Європи.
Цьогорічна Міжнародна мистецька виставка колажу об’єднає митців із 24 країн.
Однією з особливостей творчого підходу художниці Олени Габрієль є принципова відмова від назв для своїх картин.
За цією акцією стоїть радикальний рух «Захищаємо польський кордон». Його «патрулі» бачили, зокрема, на залізничному вокзалі Варшава-Центральна.
Замість того щоб припадати пилом на полицях, вони живуть, особливо цього дня. Йдеться про книги, які 17 червня з’являться в парку Планти та у спеціальному краківському трамваї.
Від початку червня у Варшаві діє заборона на продаж алкоголю в магазинах, на автозаправних станціях і в цілодобових крамницях у нічний час.
Поліцейських у країні досі бракує. Найгірша ситуація склалася у Варшаві, де вакансія припадає на кожну п’яту посаду.